Сценарий на 8 марта на английском языке. «Классный час «8 марта» на английском языке. Тема урока. Мамин день

1 Начинается весна не с цветов.
Есть тому очень много причин.
Начинается она с теплых слов,
С блеска глаз и с улыбок мужчин.

А потом уж зазвенят ручьи
И подснежник в лесу расцветет,
А потом уж кричат грачи
И черемуха снегом метет.

Mom"s smiles can brighten any moment, (Мамина улыбка может украсить любой момент,)
Mom"s hugs put joy in all our days, (Мамины объятья приносят радость в наши дни,)
Mom"s love will stay with us forever (Мамина любовь остается с нами всегда)
and touch our lives in precious ways… (и касается нашей жизни разнообразно…)

Наши милые женщины, верьте-
Мы весну открываем для вас.
Улыбнитесь же и согрейте
Теплотой своих ласковых глаз!

The heart of a home is a mother (Сердце дома - мама)
Whose love is warm and true, (Чья любовь тепла и правдива,)
And home has always been "sweet home" (И дом был всегда «дорогим домом»)
With a wonderful mother like you! (С такой замечательной мамой как ты!)

Дорогие наши мамы!
Заявляем без прикрас,
Что ваш праздник самый, самый,
Самый радостный для нас!

Of all the special joys in life, (Из всех радостей жизни,)
The big ones and the small, (Больших и малых,)
A mother"s love and tenderness (Материнская любовь и нежность)
Is the greatest of them all. (Самая величайшая среди всех.)

Сегодня на целом свете
Праздник большой и светлый.
Слушайте мамы, слушайте!
Вас поздравляют дети!


2. песня My dear, dear mummy! слова песни

My dear, dear Mummy! (Моя дорогая мамочка!)
I love you very much. (Я очень сильно тебя люблю.)
I want you to be happy (Я хочу, чтобы ты была счастлива)
On the Eight of March. (8 марта)


Be happy, be happy (Будь счастлива, будь счастлива)
On the Eight of March. (Восьмого Марта.)

I like the way you look,
I like the way you cook,
Now I want to say:
«Happy Mother’s Day!»

3. конкурс «Моя мама самая ………….» 2 команды. Дети по очереди называют прилагательные, характеризующие их мам. Повторяться нельзя. Кто последний назовет прилагательное, та команда и выиграла.

4. А теперь проверим, как мамы знают английский язык. Дети выходят и читают стихи-договорки. Мамы заканчивают стихи английскими словами.

Книга

Книга, book, стоит на полке,
В ней медведи, лисы, волки.
Если нам открыть ее,
Разбежится все зверье.

Шоколадка

Больше всех цветов по нраву
Мне коричневый цвет, brown.
Потому что очень сладкий
Цвет у каждой шоколадки.

Море и солнце

Нарисую кораблю
Море синей краской , blue.
А потом раскрашу смело
Солнце желтой краской , yellow.
Волны плещут через край.
Новый лист скорей давай!

Мандарин

Вот неспелый мандарин.
Он пока зеленый, green.
Но дозреет, и запомнишь
Ты оранжевый цвет, orange.

Светофор

Знаю, самый строгий цвет
В светофоре красный, red.
Если вдруг он загорится,
Все должны остановиться!

Мышка

Котик, котик, пожалей
Мышку серенькую, grey.
Если очень хочешь кушать,
Кушай яблоки и груши.

Кошка и рыба

Сошка, cat, в пруду живет,
рыба, fish, - на суше.
Я еще не то скажу,
Ты меня не слушай.

Лягушка, Заяц и Пчела

Я сегодня на пирог
Пригласил лягушку, frog.
Не успел закрыть я двери,
Как примчался кролик, rabbit.
Услыхал от пчелки, bee,
Что с капустой пироги.

Собака

Очень длинный поводок
У моей собаки, dog.

Сыр и улыбка

Если хочешь научиться
Улыбаться по-английски,
Поскорее научись
Говорить не "сыр", a "cheese".
Если скажешь без ошибки,
Выйдут "сырные" улыбки.

Расскажу- ка вам, друзья,
Как живет моя семья.
Шьет роскошные наряды
Нам с сестренкой мама, mother.
Вышивает тетя, aunt,
У нее большой талант.
Служит в самом главном банке
Наш любимый дядя, uncle,
Каждый день после работы
Он гуляет с дочкой, daughter.
Варит вкусное варенье
На зиму бабуля, granny.
Весь вареньем перемазан
Мой двоюродный брат, cousin.
Есть еще щенок пушистый
У моей сестренки, sister.
Со щенком гулять по саду
Ходит старший брат мои, brother.
Если что-то сделать надо,
Обращаюсь к папе, father
Папа мастер хоть куда,
Мне готов помочь всегда.
Он научит сына, son,
Чтоб умел все делать сам

Поводок в руке держу,
А ее не нахожу.
В пруд без спроса окунулась
И довольная вернулась.

5) Стихи или сценка

Маленький зайчонок улыбнулся маме:

Я тебя люблю вот так! – и развел руками.

А вот как я тебя люблю! – мать ему сказала,

Развела руками и тоже показала.

Он присел и прыгнул высоко, как мячик

Я тебя люблю вот так! – засмеялся зайчик.

И тогда ему в ответ, разбежавшись, лихо,

Вот как я тебя люблю! – подпрыгнула зайчиха.

Это очень много, - прошептал зайчишка,

Это очень, очень много, много, но не слишком.

Так прошел веселый день, в час, когда смеркалось,

Желто-белая луна в небе показалась.

Ночью детям нужно спать даже в нашей сказке.

Зайчик маме прошептал, закрывая глазки:

От земли и до луны, а потом обратно -

Вот как я тебя люблю! Разве не понятно?..

Подоткнув со всех сторон зайке одеяло,

Тихо-тихо перед сном мама прошептала:

Это очень-очень много, это так приятно,

Когда любят до луны, а потом обратно!

6). Презентация «Наши любимые и родные» с фотографиями мам и детей

7). Конкурс «Определи своего ребенка по плачу»

8). Частушки (поют мальчики)

Скоро праздник у девчонок,

Нам частушки нужно петь,

Ой, ребята, мне на ухо

В детстве наступил медведь.

Я не буду петь! - Я тоже!

Я стесняюсь! - Я боюсь!

А давайте споём вместе,

Посмеются они пусть!

Речка быстрая бежит,

Чистая до донышка

Наших девочек улыбки

Яркие, как солнышко.

Дорогие наши мамы,

Мы частушки вам споем.

И привет большой вам шлем

Почему мы здесь все пляшем,

Почему мы здесь поём?

Потому что всех девчонок

Поздравляем с женским днём!

Целый день я так старался

На девчонок не смотрел.

Еле-еле удержался –

Дёрнуть за косу хотел.

Папа сам варил обед,

И, скажу вам по секрету,

Натворил немало бед.

Подгорели суп и каша,

Соль насыпал он в компот,

Как вернулась мама наша,

Много было ей хлопот.

В классе девочки у нас -

Умницы, красавицы!

И признаться, нам, мальчишкам,

Это очень нравится!

Вы красивые всегда:

Хвостики, косички.

Мы за них, бывает, дернем,

Только по привычке!

Вам сегодня обещаем

Комплименты говорить.

А немного подрастете,

Будем вам цветы дарить!

Петь частушки мы кончаем,

Нашим мамам обещаем:

Слушать их всегда, во всем -

Утром, вечером и днем.

Мы вам спели как сумели,

Мы ведь только дети.

Только знаем наши мамы

Лучшие на свете!

10). Песня «Мама моя»

Ты меня на рассвете разбудишь,
Трогать волосы ласково будешь.
Как всегда поцелуешь любя.
И улыбка согреет меня.

И спокойно на душе, и светло.
В целом мире только мы - ты и я
И пою про это я мама моя.

Припев: Моя мама лучшая на свете.

Как люблю тепло её я рук.
Моя мама лучшая на свете.
Она мне как солнце в жизни светит.
Мама самый лучший в мире друг.
Как люблю тепло её я рук.
Мама, мама, мама моя.
Мама, мама, мама моя.

Ты всегда все поймешь и простишь.
Знаю я ты ночами не спишь.
Потому, что ты любишь меня.
Потому, что я дочка твоя.
Когда рядом ты со мной мне тепло.
И спокойно на душе, и светло.
В целом мире только мы - ты и я.
И пою про это я мама моя.

Припев.

11). Вручение подарков

Сценарий мероприятия «The International Women’s Day «ФИО: Ашинова-Грозаву Рузана Нальбиевна

Занимаемая должность педагога и место работы педагога Учитель английского языка МБОУ гимназия № 40 г. Краснодар

Описание работы: Данный сценарий предназначен для учащихся младшего школьного возраста, рассчитан на 1-2 год обучения. Сценарий мероприятия The International Women’s Day «Международный женский день»Цель мероприятия: Развитие чувства добра и любви посредством использования стихов, игр, песен на английском и русском языках.

— поздравить матерей с международным женским днем;

— активизировать пройденную лексику по темам в речи;

— контроль навыков аудирования и говорения.

Оборудование: проектор, компьютер, презентация, аудиозаписи, карточки с заданиями, мяч, игрушки, карточки с изображением животных.

Действующие лица: Снежная Королева (Ашинова-Грозаву Р. Н.), Мальвина, Весна (Никитина Ирина Владимировна), Учитель (Лапшина Екатерина Васильевна. Ход мероприятия1. Приветствие

Мальвина: Hello, dear ladies and gentlemen, girls and boys. We are happy to greet you on our holiday.

Учитель: Здравствуйте, дорогие мамы и папы, мальчики и девочки! Мы рады приветствовать Вас на нашем празднике весны, любви и красоты!

Мальвина: Oh, it is so cold here. Where is spring? Let’s call her together!

Spring, were are you?

Ой, что-то совсем похолодало. Где же весна? Давайте вместе позовем ее! Весна, где ты?

Учащиеся: Spring, were are you?

Spring, were are you?

We are waiting for you!

Весна, где же ты?

Весна, где же ты?

Мы ждем тебя!

(звуки: вьюга, шаги, затем скрип двери)

Снежная Королева: Good afternoon, children!

Здравствуйте, ребята.

Учитель: Здравствуй, Снежная Королева, мы приветствуем тебя.

Мальвина: Let’s say: “Hello, Snow Queen!”

Давайте скажем: «Здравствуй, Снежная Королева!»

Учащиеся: “Hello, Snow Queen!”

«Здравствуй, Снежная Королева!»

Снежная Королева: What are you doing here?

Что же вы здесь делаете?

Мальвина: We are calling Lady Spring. But she is not coming.

Мы зовем весну, а ее все нет.

Снежная Королева: And she won’t come!

И она не придет!

Все: Почему? Why?

Снежная Королева: I have frozen her. I’ll give her back if you show me that you really love her and your mothers, of course. Maybe this will melt my heart.

Я заморозила ее и верну только тогда, когда пойму, что вы любите весну и своих мамочек. Может тогда мое сердце оттает.

Мальвина: How can we show it?

Как же нам доказать то?

Снежная Королева: Congratulate your mothers and fulfill some tasks! Agree?

Поздравьте своих мам с праздником и выполните задания! Согласны?

Согласны!

2. Поздравления:

Снежная Королева: By the way, what holiday do you have today?

Кстати, а что же сегодня за праздник?

Все: Women’s Day!

The 8th of March

Женский день

Мальвина: Shall we begin with a song?

Пожалуй, мы начнем с песни.

Дети поют песню “My Bonny”

Мальвина: Dear Snow Queen, did you like it? Снежная Королева, вам понравилось выступление?

Снежная Королева: Quite good.

Довольно хорошо.

Мальвина: Now children will recite their poems.

Учитель: А сейчас наши дорогие ребята расскажут Вам стихи.

Детские стихи на русском и английском языках:

Я умылся, причесался,

Даже галстук повязал

И, наверно, всех девчонок

В классе я очаровал.

Run little Sun, run

Run to my mum’s arm

Be with my mum, please

Tell her about my love, please.

Мама – самая чудесная

Ласковая, нежная,

Самая прекрасная, мамочка моя.

Ты всегда со мною,

Рядом ты всегда

Без тебя зимою замерзаю я.

Летом – перегреюсь,

Осенью – болею,

А весной и вовсе без тебя цветут

только лишь колючки в нашем же саду.

Ты пойми одно – я тебя люблю.

3. Конкурсы:

Снежная Королева: Thank you. It seems to me that my heart is melting. But I must make sure that you are clever and organized children. Are you organized?

Спасибо. Кажется, мое сердце почти растаяло. Но я должна убедиться, что вы умные и организованные детки. Вы организованные?

Учащиеся: Yes, we are!

Снежная Королева: Let’s play soldiers then.

Тогда сыграем в «Солдатиков».

Учащиеся: Let’s!

Игра «Солдатики» — ведущий называет команды, учащиеся их выполняют (sit, stand, jump, etc.)

Снежная Королева: Well done! Thank you very much.

Прекрасно выполнено. Большое спасибо.

Мальвина: Now we shall show you how we know words.

Children, make two groups, please. You must name the animals you see in the picture.

Теперь мы покажет тебе (обращается к Снежной Королеве) как хорошо мы знаем слова.

Игра «Назови животное» — ведущий показывает детям картинки, а они в свою очередь называют животных, изображенных на них. Выигрывает та команда, которая назовет больше животных.

Снежная Королева: I’m really pleased! You know poems, animals, you can sing songs but can you dance?

Я очень довольна! Вы знаете стихи, названия животных, Вы умеете петь песни, но можете ли вы танцевать?

Учащиеся: Yes, we can!

Конечно, можем!

Снежная Королева: I am not sure that you can do all this. Show me please.

Я не уверена. Покажите мне, пожалуйста.

Танец двух учащихся под ритмичную музыку.

Снежная Королева: O. K. Maybe you cannot read.

Мальвина: Can we read, children?

Учащиеся: Yes, we can!

Да, умеем!

Мальвина: Let’s spell the word “MOTHER”

Make two groups, please.

One, two, three… start, please!

Давайте соберем по буквам слово мама и прочтем его.

Дети собирают слово “MOTHER” по буквам, представленным на цветной бумаге и читают его.

Мальвина: You are sweet, dear children!

Вы такие славные!

Снежная Королева: Yes, they are! But I have the last task. And it is not for children. It’s for mothers.

Да, они такие! Но у меня последнее задание. И оно не для детей, а для их мамочек.

The last competition is “Find your son or daughter”.

Последнее соревнование называете «Найти своего сына или дочь».

Родителям завязывают глаза и перед ними ставят 4 учащихся. Они должны на ощупь узнать своего ребенка.

Учитель: Объясняет здание. Итак, дорогие мамочки. Кто готов принять участие в этом опасном конкурсе? Опасно оно тем, что если Вы не найдете своего ребенка Снежная Королева заморозит его и увезет за тридевять земель в свое королевство.

Давайте выберем самую отважную маму!…

Итак, начнем!

Мальвина: Let’s ask our Snow Queen: “Are you pleased”? Altogether – “Are you pleased”?

Давайте спросим Снежную Королеву вместе: «Вы довольны?» Все вместе!

Снежная Королева: Yes, of course. You are so charming. I’ll give you back your Lady Spring!

Да, конечно. Вы такие очаровательные. Я возвращаю вам Госпожу Весну!

Учащиеся: Great!

Весна: Hello, children! Thank you for saving me!

Здравствуйте, ребята! Спасибо за то, что спасли меня.

4. Подведение итогов:

Учитель: I want to give you small cards for your courage.

За свою храбрость и отвагу вы заслужили настоящие ордена!

Учащиеся: Hurray!

Учитель: Самый сильный…, самая милая…

The strongest is …, the nicest is …

(Награды вручаются всем учащимся).

5. Завершение мероприятия:

Снежная Королева: It’s time for our final song!

“My dear, dear Mummy!”

Пора прощаться. Давайте споем для наших мам песню «Моя дорогая мамочка»

Дети исполняют песню “My dear, dear Mummy!”

Весна: Let’s say together: “Happy Women’s Day, Mummy”!

Давайте повторим вместе: «Счастливого женского дня, мамочка!»

Учащиеся: “Happy Women’s Day, Mummy”!

«Счастливого женского дня, мамочка!»

Учителя и учащиеся прощаются на английском и русском языках.

Конспект занятия по английскому языку в подготовительной к школе группе на тему «Мамин день»

Цели : знакомство детей с праздником «Мамин день», с его культурой и традициями.
Задачи:
1. Дать представление о празднике «Мамин день».
2. Расширять представления детей о традициях и культуре Англии.
3. Повторить и закрепить изученную ранее лексику.
Предполагаемые итоги реализации проекта:
Знания о традициях и праздниках, умение рассказывать об обычаях празднования значительных праздников Англии.
Предполагаемые итоги : Знания о празднике, его традициях и обычаях. Иметь представление о жителях Англии, культуре страны. Вызвать интерес к изучению английского языка.
Продукт: поделка «Пирожное», разучивание стихов и песни совместно с родителями.
Mother’s day

Занятие 1.

1.Приветствие

2. Основная часть урока
What seasons is it now? Now it is spring. What weather is it now? The weather is sunny, warm, cool, rainy in spring.
На доске карточки по теме «Времена года. Погода»
Let’s repeat the words: spring, summer, autumn, winter.
Children, look at blackboard and repeat for me: sunny, warm, cool, rainy.
3. Знакомство с праздником Mother’s day
Ребята, какой праздник мы отмечаем в начале марта? Правильно, 8 марта.
8 Марта в Англии не отмечают, разве что в интернациональных браках. Но за три недели до Пасхи в Англии принято праздновать Mother’s Day.
Этот праздник своими традициями напоминает 8 Марта. Его корни уходят в викторианскую эпоху, когда дети с ранних лет трудились вдали от отчего дома, а средства, заработанные ими, пересылались в семью. Тогда один день в году детям позволялось провести под семейным кровом вместе с родителями. По традиции они вручали матерям и бабушкам небольшие подарки – букетики цветов или свежие яйца.
Сегодня британские дети в этот день преподносят матерям цветы и выполняют за них работу по дому.
В самом начале 17 столетия в Англии в четвертое воскресенье поста англичане стали отмечать Воскресенье матери (Mothering Sunday). Это был праздник всех матерей Англии.
По мере распространения христианства в Европе, это воскресенье стало праздником Матери Церкви – духовной силы, дающей жизнь и защищающей ото зла. Со временем церковный праздник слился воедино с праздником светским. Так как это было время богатых аристократов и огромных особняков, большая часть прислуги работала и жила в домах своих хозяев. В Воскресенье матери все слуги получали выходной, они возвращались в свои семьи, чтобы провести этот день со своими матерями.
К праздничному столу обязательно подавали в этот день традиционный торт, называемый “материнский торт”. В этот день навещали матерей и приносили им в подарок такой торт в обмен на материнское благословение.
Сегодня в Англии День матери проходит достаточно тихо. Английские дамы по заведенной традиции отдыхают, а их мужчины занимаются домашней работой и готовят ужин.
По обычаю в этот день продают тот самый торт симнель (simnel cake), украшенный 12 шариками марципана.
Иногда мужья дарят своим женам в этот день поход в ресторан. Дети вручают цветы, открытки и подарки мамам и бабушкам. Все как в других странах 8 марта.
4. Изготовление поделки «Пирожное»
Ребята, давайте с вами тоже сделаем торт для мам. Дети украшают губки для мытья посуды бусинками, цветной бумагой, лентами.
5. Речевая разминка
My dear, dear Mommy,
I love you very much.
I want you to be happy
On the 8th of March.

6.Подведение итогов
Дома вы сможете выучить стихи про мам и бабушек, пусть вам помогут ваши папы, дедушки.
(Приложение 1)

Занятие 2.

1.Приветствие
Hello my friends, how are you?
Let’s sing the song «how are you»
2.Речевая разминка
Ребята, на прошлом занятии мы с вами узнали, как праздную 8 марта в Англии. Мы узнали, что у англичан праздник называется Mother’s day.
Let’s remember the poem about mother
My dear, dear Mommy,
I love you very much.
I want you to be happy
On the 8th of March.
3.Введение новой лексики
Ребята, а вы знаете, из чего ваши мамы готовят вкусняшки?
А давайте мы научимся говорить это на английском языке.
На доске картинки по теме «Еда», часть лексики дети уже знают.
Ребята, а вы помогаете мамам и бабушкам? Что вы делаете по дому?
Какие вы молодцы! Сейчас мы с вами послушаем песню «help your mother», но сначала познакомимся с новыми словами.
- set the table
- take a knife, a fork and spoon
- clean the table
4. Закрепление новой лексики
Песня «help your mother»
5. Ребята, я знаю что вы выучили стихи про ваших мам и бабушек. Давайте мы их послушаем.
6.Подведение итогов
В завершении нашего занятия, я хотела бы узнать у вас, какой праздник отмечают в начале марта в Англии, какие там традиции и обычаи.

Приложение

Pupi1 1:
I love you, Mommy.
My dearest Mommy.
You make me happy
When I am sad.
I want to tell you
I really love you!
When I’m with you
I am so glad!
Pupil 2:
My dear, dear Mummy!
I love you very much.
I want you to be happy
On the eighth of March!
Be happy, be happy
On the eighth of March
Pupil 3:
Dear Mummy, dear Mummy
I love you.
Dear Mummy, dear Mummy
Do you love me, too?
Pupil 4:
One, one, one – I love the sun.
Two, two, two – I love my Mummy too!

Three, three, three – My Mummy loves me.
Four, four, four – I love her more and more.
I count from one – I love the sun.
I count to four – I love my Mummy more!
Pupil 5:
Let it always be sunshine
Let it always be blue sky
Let it always be mummy
Let it always be me
Pupil 6:
My dearest Grandma,
Have a lovely day today;
You are the very best!
So what else can I say.
Pupil 7:
My mommy helps me
when I’m sick.
My mommy helps me
when I’m blue.
My mommy helps me
when I’m sad.
Thanks, Mom,
for all that you do!

Нарядные дети стоят на украшенной сцене.

T: Beauty, woman, girl, flowers, mother, spring/(набраныбукваминастендахсцены) There are not so many days in the year when we pronounce these pleasant words. Today, we have an excellent chance to plunge into the atmosphere of love and spring. This party is dedicated to our mothers.

Учащиесяисполняютпесню “Hello! Come in! It`s nice to meet you!”

T :Дорогие мамы! Сегодня ваши дети хотят поблагодарить вас за вашу заботу, ласку, внимание. Они помнят, как вы их кормили и поили, ласково гладили по головкам, играли с ними и пели им.

P1: I love dear Mummy! I love her very much! And do you love your Mummy? Of course, we do! (Всехором)

P2: Who loves Mummy best? I, says Fred, I give her flowers: White, yellow and red. Who lovers Mummy best?

P3: I, says May, With my dear Mummy I always play. Who loves Mummy best?

P4; I, says joe, she asks me to help her And I always do so.

P5: I`m mother`s little pet, Yes, that`s me. And my hair is very black As you can see.

P6; I`ve two balls, many toys and, a brother. And I`m very, very fond of my mother.

P7: Who fed me when I was a child? My mother. (дети хором)

P8:Who sat and watched my little, head, while I slept in my, little bed? My mother. (детихором)

P9: Мother is busy from morning till night keeping her family happy and bright!

P10:Help your mother to lay the table with a knife and fork and spoon. Help your mother to lay the table every afternoon!

P11 Help your mother to clear the table, take the knife and fork and spoon. Help you mother to clear the table morning, night and afternoon!

P12: Make a basket for your mother and fill it with flowers gay. Then put in a card just to say: Happy Mother`s Day! (детихором)

P13: Each bright flower is here to say my wish for you. Happy Mother`s Day! (дети хором)

T : Любая семья конечно же не мыслима без мамы. Мама-это как центр Вселенной,вокруг которого вращается вся жизнь!

What is a family? Who is a family? One and another makes two is a family. Baby and father and mother; a family. Parents and sister and brother; a family. All Kinds of people can make up a family. All kinds of mixtures can make up a family. What is a family? Who is a family? The children that lived in a shoe is a family! A pair like Kanga and Roo is a family! A calf and a cow that go moo is a family! All kinds of creatures can make up a family. All kinds of numbers can make up a family. All of your family plus you is a family!

I went to the kitchen And help Mummy cook, Help Mummy cook(2p) I went to the kitchen And help Mummy cook When she made me the dinner

I went to the Granny`s And help her to sew, Help her to sew(2p) I went to my Granny`s And helped her to sew When she made me a dress.

T ;Наши герои помогали маме готовить обед, бабушке- шить, папе в огороде, дедушке- на рыбалке. А как много сказок, стихов, басен, потешек прочитали им бабушки. Поэтомуследующеестихотворение- дляних.

Little girl, little girl. Where have you been ? I`ve been to see grand mother Over the green. What did she give you? Milk in a can. What did you say for it? Thank you ,grandma .

Т: Каждое живое существо стремится найти семью, маму, дом. Найти то место, где его любят, ждут, где его поймут и помогут. Мы предлагаем вашему вниманию сказку про потерявшегося слоненка

Storyteller :The baby animal had walked

all morning and most of the afternoon.

He was tired. He was lost. He couldn’t

remember his name. He didn’t even know

what he was. He wanted his mummy.

Baby Animal: I ’m lost. I don’t know what

I am. I can’t remember my name. I want my

mummy. ‘Whose baby animal am I?

Storyteller: He met Mother Dog. She was

knitting a sweater for her baby.

Baby Animal: I’m lost. I can’t remember

my name. Will you be my mummy?

Mother Dog: Can you sound like a dog?

Can you say, “Bow-wow. Bow-wow?”

Baby Animal: Ugh.

Mother Dog: I’m sorry. You can’t be my

baby. You don’t sound like a dog.

Cat. She was making a birthday cake for

her kittens.

Baby Animal: I am lost. I don’t know

what I am. I can’t remember my name. Will

you be my mummy?

Mother Cat: Can you sound like a cat?

Can you say, “Meow, meow?”

Baby Animal: Ugh.

Mother Cat: I’m sorry. You can"t be my

baby. You don’t sound like a cat.

Storyteller: Baby Animal met Mother‘

Bear. She was reading a story to her cubs.

be my mummy?

Mother Bear: Can you sound like a bear? Can you say .“Grr, grr?"

Baby Animal: Ughl

Mother Bear: I’m sorry. You can’t be my

baby. You don’t sound like a bear.

Storyteller: Baby Animal met Mother

Squirrel. She was feeding her baby

squirrels.

Baby Animal: I’m lost. I don’t know what

I am. I can’t remember my name. Will you

be my mummy?

Mather Squirrel: Can you sound like a

squirrel? Can you say, “Keoo, keoo?”

Baby Animal: Ugh.

Mother Squirrel: I’m sorry. You can"t be

my baby. You don’t sound like a squirrel.

Storyteller: Baby Animal met Mother

Elephant. She was all alone. She was weeping.

Baby Animal: I’m lost. I don’t know what

I am. I can’t remember my name. Will you

be my mummy?

Mother Elephant: Can you say, “Ugh,ugh"?

BabyAnimal: Ugh! Ugh! Ugh!

Mother Elephant: I am glad. You are

my last baby. Your name is Eli. I ’m your

Т: Когда ребенок растет в атмосфере любви, участия, внимания и заботы, которую, конечно же, создают мамы, то и желания у детей возникают добрые, гуманные. Онихотятжить, смеяться, чувствоватьтеплосолнечногосвета.

I want to live and not to die I want to laugh and not to cry I want to feel the summer sun I want to sing when life is fun. I want to fly into the blue. I want to swim as fishes do.

Наиля КЭРУЛЫ,
учитель английского языка высшей квалификационной категории гимназии-интернат №4 г. Казани

Цели:
– создать условия для практического применения языка вне урока;
– способствовать развитию творческого мышления;
– способствовать формированию чувства уважения к женщине-матери.

Оборудование: компьютер, экран, реквизит для сценок, презентации, карточки с утверждениями о матери.
Подготовка детей: перевод сцен из спектакля татарского драматурга Ш.Хусаинова «Белое платье матери» на английский язык; поиск фотографий и подготовка слайд-шоу «Mother`s Features», подготовка сцен, стихов.

Ход мероприятия
На экране заставка с темой творческого вечера.
Teacher. The 8th of March is the International Women’s Day. On this day we congratulate our mothers, grandmothers, sisters. We have one more day when we congratulate our mothers. When does it happen? The last Sunday of November is the Mother’s day in Russia. So we have at least two days a year when you can say kind words or do something good to your mothers.
What words do you associate with the word «mother»? (Беседа сопровождается слайд-шоу «Качество матери».)
Let’s have a look how people in Britain celebrate this day. Some of our students have prepared a dialogue between three people discussing mother’s day. Let’s listen to this dialogue and answer the questions. What things do people buy their mothers in Britain? (Сards and flowers and maybe a little present.) What do children do for their mothers? (Мake things at school.)
Students act out the dialogue.
Student A. Well, you know, years ago
I did what every kid did. I went out and got ripped off by the stationery department buying very expensive cards, and the florist, buying dead flowers. But I’m actually a very new mum myself and I like it .
Student B. If I was a mum, which I’m not yet, but if I was a mum, I would like it as well. My mum is so strange about those kinds of celebrations, she doesn’t like, you know mothers, but she doesn’t like them, she doesn’t encourage sort of, she doesn’t expect anything, she doesn’t really want to…
Student C. Now you see but she might if she… I’m sure. Now you see my mother says ‘I’ve got no time for it at all, it’s American rubbish’, and then, but she’d be furious if there wasn’t a card, if there wasn’t the flowers, there wasn’t the little present, you know, so that’s different, it’s a sort of double standard.
Student A. But it is nice and it’s also nice for the husbands just for a minute to have to go out and buy the card for the child to give the mum to say ‘thank you’.
Student C. I hadn’t thought of it like that, because I haven’t got any kids, but you know…
Student A. Well, it is. And that’s what I’m saying as a new mum. I mean before I was terribly cynical about it, and it is a rip-off, all of these things… yes, yes… are actually kind of rip-offs because we pay more than they are worth. The things that my little girl does, she makes things at playgroup to bring home are much better, I like them.
Teacher. Have a look at children’s pictures and cards to their mothers. Aren’t they lovely?

Просмотр рисунков детей о матери.
Teacher. One of our students has prepared a poem about a mother. The author of this poem tells from the side of an imagined child, who has already died. And the words of what child are appealed to his mother.
Один ученик читает стихотворение о матери. Приложение 1.
Teacher. Now we would like to present a letter written to a mother by one of the students.

Чтение «Письма матери», сопровождаемое слайд-шоу. Данное письмо написано слепым человеком. Три или четыре ученика читают письмо наизусть от имени автора, а и их чтение сопровождается слайд-шоу «A letter to a mother». При подготовке и во время творческого вечера следует обратить внимание на эмоциональность прочтения письма с правильной интонацией и смысловыми ударениями. Приложение 2.
Teacher. I’ll deliver you some statements. Are they true or false in accordance with your relationship with your mother?